Teise riiki kolimine ei puuduta ainult uut töökohta, keelt või kliimat. See on ka kohtumine iseendaga uutes oludes, kui vanad harjumused kaotavad tähenduse ja uued pole veel kujunenud. Kuidas me neile muutustele reageerime, määrab, kas kolimine muutub traumaks või kasvuperioodiks.
Uues riigis kogeb inimene sageli sügavat üksildustunnet ja esialgu tunnet, et on elust ümberringi eraldatud. Seetõttu võivad välismaal elavad inimesed langeda negatiivse mõtlemise lõksu: “siin on kõik valesti” või teha valeüldistusi, nagu “inimesed siin on ebasõbralikud.” Samal ajal peab olema valmis end uuesti leidma, et identiteeti taastada ja enda ümber uus maailm luua. See võtab aega ja jõudu, kuid muud teed pole.
Kohanemine kui protsess
Vaatleme kohanemist protsessina, mis nõuab teatud psühholoogilisi oskusi. Oskusi, mida saab ja tuleks arendada ja treenida.
Kohanemine algab lihtsa küsimusega: “Kuidas saan ma siin iseendaks jääda?” Inimene, kes leiab end teisest riigist, seisab silmitsi muutuste seeriaga: uued suhtlusreeglid, teine kehakeel, võõrad sotsiaalsed rütmid, isegi erinev ajataju ja ruumitaju.
Kui käsitled seda ohuna, tõmbub psüühika kokku. Kui näed seda õppimisprotsessina, ärkab uudishimu ja kohanemine läheb kiiremini.
Igaühe ees, kes seisab künnisel kohver käes, on selle reisi neli etappi:
- Inspiratsioon: kõik tundub põnev ja uus.
- Vastasseis: ilmnevad raskused, arusaamatused ja väsimus.
- Tasakaalu otsimine: tekib arusaam, et siin elamiseks on vaja muutuda.
- Integratsioon: tekib rahutunne ja tunne, et “olen kodus”.
Iga etapi juures tasub arendada teatud oskusi:
“Kui tahad, et sind mõistetaks, püüa esmalt mõista.”
Stephen Covey, Väga efektiivsete inimeste 7 harjumust
Võime kuulata ja näha teisi ilma võrdlemata või hindamata. Kui esitame küsimusi ja näitame üles uudishimu selle kohta, kuidas asju “siin” tehakse, avame tee vastastikusele mõistmisele.
“Kui oled Roomas, käitu nagu roomlane.”
Mediolaanumi püha Ambrosius (4. sajand)
Võime muuta tuttavaid strateegiaid. Mis “kodus” töötas, ei pruugi siin töötada. Paindlikkus ei tähenda enda kaotamist, vaid uute lahenduste leidmist ilma end kaotamata.
“Miski ei ole püsiv peale muutuse.”
Herakleitos
Alguses puudub elul uues riigis sageli selgus. Anna endale aega mõista, “kuidas asjad siin töötavad.” Rahulik ja küps suhtumine ebakindlusse vähendab ärevust ja aitab säilitada energiat.
“Sa ei saa valada tühjast tassist.”
Inglise kõnekäänd
Uni, toitumine, liikumine, hingamine ja väikesed rõõmud ei ole luksus, vaid vajalikud ressursid kohanemise ajal.
“Tunne iseennast, ja sa tunned kogu maailma.”
Vanakreeka tarkus
Arenda võimet ennast jälgida ilma hinnanguta, on hea regulaarselt küsida: “Mida ma täna enda kohta õppisin?” See muudab kogemuse isiklikuks kasvuks.
Kohanemine ei ole ainult sisemine protsess, vaid ka sotsiaalne liikumine. See muutub pehmemaks, kui inimene ei jää suletuks omaenda “mulli,” vaid astub samme väljapoole.
Mis takistab kohanemist
- Pidev võrdlemine: “Seal oli parem.”
- Isolatsioon ja jäämine ainult “omade” keskele.
- Perfektsionism ja vigade kartus.
- Soov kõike kohe kontrollida ja mõista.
Mis aitab kohaneda
- Stabiilsuse rituaalid. Hoia mõned harjumused oma varasemast elust; need annavad järjepidevuse tunde. Lemmikmuusika, õhtune jalutuskäik — need on “psühholoogilised ankrud,” mis hoiavad stabiilsust.
- Ära isoleeri end ainult oma ringkonda. Suhtlemine ainult inimestega, kes räägivad sinu emakeelt, tundub turvaline, kuid võib muutuda lõksuks. Et tõeliselt tunda end osana uuest riigist, käi sagedamini väljas, räägi naabritega, osale kohalikel üritustel ja õpi tundma, kuidas inimesed siin elavad. Üks lühike vestlus kellegagi, kes on selles kultuuris üles kasvanud, võib anda rohkem teavet kui sada postitust välismaalaste vestlustes. Kui sul on kolm või neli kohalikku inimest, kellega lõunal vestelda, hakkab sinu tajumine muutuma paremaks.
- Tasakaal “omade” ja “kohalike” vahel. Sa ei pea oma kogukonnast loobuma; see pakub tuge ja soojust. Kohanemine on kergem, kui su ümber on inimesi, kellega saad olla autentne. Sa ei vaja täiuslikke sõpru, vaid mõned, kes tunnevad end “omadena.” Kuid sama oluline on see, et oleks neid, kes on siin kaua elanud. Nii tekib loomulik sild mineviku ja oleviku, “seal” ja “siin” vahel.
- Ära karda rääkida uues keeles vigadega. Tähtis pole täiuslikkus, vaid ühendus. Isegi lihtne fraas nagu “Ma õpin veel” kutsub esile lugupidamist ja toetust.
- Ühised huvid on parim keel. Soojad inimsuhted sünnivad sageli mitte kolimisest rääkimisest, vaid ühisest tegevusest: sport, kursused või loovprojektid. Sellistes olukordades suhtlevad inimesed üksikisikutena, mitte “kohalike” ja “uustulnukatena.”
- Uudishimu hirmu asemel. Kui sa ei tea, kuidas midagi tehakse, küsi. Huvi ja austus avavad südamed kiiremini kui täiuslik grammatika. Isegi lühike vestlus poes või tänaval on samm sotsiaalse integratsiooni suunas; isolatsioon ainult süvendab stressi.
Emigreerumine, sealhulgas ümberasumine, ei ole valik riikide vahel. See on valik elada, isegi kui alguses ei tundu miski selge. Kohanemine ei ole ühekordne sündmus, vaid pidev protsess, viis õppida elama uuesti, jäädes iseendaks. See nõuab tähelepanelikkust enda ja maailma suhtes. Iga päev, kui sa proovid, teed vigu ja liigud edasi, oled sa juba kohanemas. Teisisõnu, olla kohanenud tähendab olla elus, avatud ja muutumisvõimeline ilma iseennast kaotamata.
